Прошедшее время (Präteritum)

Кроме Perfekt (совершенное время) есть в немецком языке и просто прошедшее время – Präteritum (что по-латыни означает прошлое, прошедшее мимо ). Оно образуется при помощи суффикса -t- . Сравните:

Ich tanze. – Я танцую (настоящее время – Präsens).

Ich tanzt e. – Я танцевал (прошедшее время – Präteritum).

Это похоже на английское прошедшее время, где признаком прошедшего времени является суффикс -d- :

I dance – I danced.

Präsens Präteritum

ich sage – я говорю ich sagte – я сказал

wir, sie, Sie sagen wir, sie, Sie sagten

du sagst du sagtest

er sagt er sagte (!)

ihr sagt ihr sagtet


Особенностью Präteritum является то, что в форме он (она, оно) не прибавляется личное окончание -t , то есть: формы я и он совпадают. (Как вы помните, то же происходит и с модальными глаголами.)


Как мы уже говорили, в немецком языке есть сильные (нерегулярные, не подчиняющиеся правилу) глаголы. Sagen – слабый, регулярный глагол. А вот fallen – сильный:

ich, er fiel (я, он упал), wir, sie, Sie fielen,

du fielst,

ihr fielt.

Здесь уже не нужен суффикс прошедшего времени -t- , так как на прошедшее время указывает само изменившееся слово (сравните с английским: I see – я вижу, I saw – я видел ). Формы я и он одинаковы, личные окончания в этих формах отсутствуют (всё так же, как и у модальных глаголов в настоящем времени).


Итак, русскую фразу Я купил пиво на немецкий язык можно перевести двояко:

Ich kaufte Bier. – Präteritum (прошедшее время).

Ich habe Bier gekauft. – Perfekt (совершенное время).

В чем разница?

Perfekt употребляется тогда, когда действие, совершенное в прошлом, связано с настоящим моментом, когда оно актуально. Например, вы приходите домой и жена спрашивает вас (как говорится, мечтать не вредно):

Hast du Bier gekauft? – Ты купил пиво?

Ja, ich habe Bier gekauft. (Отвечаете вы с сознанием выполненного долга).

Ее интересует не тот момент в прошлом, когда вы покупали пиво, не история, а результат действия – то есть наличие пива. Сделано дело или нет? Свершилось или нет? Отсюда и название – Perfekt (совершенное время).

Präteritum (прошедшее время) употребляется тогда, когда действие, совершенное в прошлом, никак не связано с настоящим моментом. Это просто история, рассказ о каких-то прошлых событиях. Поэтому Perfekt употребляется, как правило, в разговоре, в диалоге, при обмене репликами (ведь именно в разговоре чаще всего важно не само действие в прошлом, а его актуальность для настоящего, его результат), а Präteritum – в рассказе, в монологе. Например, вы рассказываете о том, как проводили отпуск:

Ich kaufte ein paar Flaschen Bier… Dann ging ich an den Strand… – Я купил несколько бутылок пива, пошел на пляж…

Или рассказываете ребенку сказку:

Es war einmal ein König, der hatte drei Töchter… – Жил-был однажды король, у него было три дочери…

Ich kam, ich sah, ich siegte. – Пришел, увидел, победил.


Поскольку Präteritum нужен, как правило, для рассказа, то формы второго лица (ты, вы ) употребляются редко. Даже в вопросе человеку, повествующему о чем-либо, чаще используется Perfekt – настолько привыкли уже, что эта форма – для реплик, Präteritum при таком перебивании рассказчика звучит очень литературно (хотя и красиво): Kauftest du Bier? Gingt ihr dann an den Strand? В основном же вы будете встречать и употреблять следующие две формы:

(ich, er) kaufte , wir (sie) kauften для слабых глаголов,

(ich, er) ging , wir (sie) gingen для сильных глаголов.

Таблица - образование претеритума:


Итак: в разговоре вы употребляете Perfekt , в рассказе (о событиях, не связанных с настоящим моментом) – Präteritum.

Однако Präteritum глаголов sein , haben и модальных глаголов (+ глагол wissen ) употребляется и в разговоре – наравне с Perfekt :

Ich war in der Türkei. (Präteritum) – Я был в Турции.

= Ich bin in der Türkei gewesen. (Perfekt)

Ich hatte einen Hund. (Präteritum) – У меня была собака.

= Ich habe einen Hund gehabt. (Perfekt)

Ich musste ihr helfen. (Präteritum) – Я должен был ей помочь.

= Ich habe ihr helfen müssen. (Perfekt)

Ich wusste das. (Präteritum) – Я знал это.

Ich habe das gewusst. (Perfekt)

Формы прошедшего времени sein -> war (du warst, er war, wir waren…) и haben -> hatte (du hattest, er hatte, wir hatten…) нужно запомнить.


Модальные же глаголы образуют Präteritum как слабые – вставкой суффикса -t- , с той только особенностью, что Umlaut (перегласовка) при этом „испаряется": müssen -> musste, sollen -> sollte, dürfen -> durfte, können -> konnte, wollen -> wollte.

Например:

Ich konnte in die Schweiz fahren. Ich hatte Glück. Ich war noch nie in der Schweiz. – Я смог поехать в Швейцарию. Мне повезло (я имел счастье). Я еще никогда не был в Швейцарии.


Отдельно нужно запомнить: mögen -> mochte :

Ich mochte früher Käse. Jetzt mag ich keinen Käse. – Я раньше любил сыр. Теперь я не люблю сыра.


Теперь мы можем записать так называемые основные формы глагола (Grundformen) :


Infinitiv Präteritum Partizip 2


kaufen kaufte gekauft

(покупать) (купил) (купленный)


trinken trank getrunken


Для слабых глаголов запоминать основные формы не нужно, так как они образуются регулярно. Основные формы сильных глаголов надо запоминать (как, кстати сказать, и в английском: drink – drank – drunk, see – saw – seen… )

Для некоторых сильных глаголов, как вы помните, нужно запоминать и форму настоящего времени (Präsens) – для форм ты и он (она, оно) : nehmen – er nimmt (он берет), fallen – er fällt (он падает).

Особо следует отметить небольшую группу глаголов, промежуточных между слабыми и сильными:


denken – dachte – gedacht (думать),

bringen – brachte – gebracht (приносить),


kennen – kannte – gekannt (знать, быть знакомым),

nennen – nannte – genannt (называть),

rennen – rannte – gerannt (бежать, мчаться),


senden – sandte – gesandt (посылать),

(sich) wenden – wandte – gewandt (обращать(ся).


Они получают в Präteritum и в Partizip 2 суффикс -t , как слабые глаголы, но в то же время меняют корень, как многие сильные.


Для senden и wenden возможны также и слабые формы (хотя сильные (с -а- ) используются чаще:

Wir sandten /sendeten Ihnen vor vier Wochen unsere Angebotsliste. – Мы Вам четыре недели назад послали список предложений.

Sie wandte /wendete kein Auge von ihm. – Она не сводила с него (не отвращала) глаз.

Haben Sie sich an die zuständige Stelle gewandt /gewendet? – Вы обратились в соответствующую (ответственную за это) инстанцию?

Если же senden имеет значение транслировать , а wenden – менять направление, переворачивать , то возможны только слабые формы:

Wir sendeten Nachrichten. – Мы передавали новости.

Er wendete den Wagen (wendete das Schnitzel). – Он повернул машину (перевернул шницель).

Jetzt hat sich das Blatt gewendet. – Теперь страница перевернулась (т. е. настали новые времена).


Есть несколько случаев, когда один и тот же глагол может быть и слабым, и сильным. При этом смысл его меняется. Например, hängen в значении вешать имеет слабые формы, а в значении висеть – сильные (и вообще у таких „двойных" глаголов активный „двойник", как правило, имеет слабые формы, а пассивный – сильные):

Sie hängte das neue Bild an die Wand. – Она повесила новую картину на стену.

Das Bild hing schief an der Wand. – Картина висела на стене криво.

Hast du die Wäsche aufgehängt? – Ты повесил белье?

Der Anzug hat lange im Schrank gehangen. – Этот костюм долго висел в шкафу.


Глагол erschrecken – слабый, если означает пугать , и сильный, если означает испугаться :

Er erschreckte sie mit einer Spielzeugpistole. – Он ее напугал игрушечным пистолетом.

Sein Aussehen hat mich erschreckt. – Его (внешний) вид меня напугал.

Erschrecke nicht! – Не пугай!

Sie erschrak bei seinem Anblick. – Она испугалась, увидев его (дословно: при его увидении).

Ich bin über sein Aussehen erschrocken. – Я испуган его видом (тем, как он выглядит).

Erschrick nicht! – Не пугайся!

Глагол bewegen может означать как двигать, приводить в движение (и тогда он слабый), так и побуждать (сильный):

Sie bewegte sich im Schlaf. – Она двигалась (т. е. ворочалась) во сне.

Die Geschichte hat mich sehr bewegt. – Эта история меня очень тронула.

Sie bewog ihn zum Nachgeben. – Она побудила, заставила его уступить (побудила к уступке).

Die Ereignisse der letzten Wochen haben ihn bewogen, die Stadt zu verlassen. – События последних недель побудили его покинуть город.

Глагол schaffen – слабый в значении трудиться, справиться с чем-либо (кстати сказать, девиз швабов, да и вообще немцев: schaffen, sparen, Häusle bauen – трудиться, экономить, строить домик) и сильный в значении создавать, творить :

Er schaffte die Abschlussprüfung spielend. – Он играючи сдал выпускной экзамен.

Wir haben das geschafft! – Мы добились этого, у нас получилось!

Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde. – В начале Бог сотворил небо и землю.

Die Maßnahmen haben kaum neue Arbeitsplätze geschaffen. – Эти мероприятия не создали новых рабочих мест.

  1. если названное действие или событие предшествовало времени, то в языке используется прошедшее вр.
  2. если действие продолжается в момент говорения – формы настоящего вр.;
  3. если событие произойдёт после момента речи – будущее вр.

В общих чертах это правило действует ив том случае, когда мы рассматриваем времена глаголов (глаг.) в немецком языке, хотя здесь имеются и некоторые отличия от родного нам русского.

I. Прошедшее время (Vergangenheit).

Для выражения действий, событий и состояний, завершённых к моменту речи в немецком языке три временных формы:

  • имперфект (Präteritum),
  • перфект (Perfekt),
  • плюсквамперфект, или давно прошедшее вр. (Plusquamperfekt).

Образование и использование имперфекта (Präteritum).

Здесь всё довольно просто. Правильные, или слабые глаг., образуют форму имперфекта от основы инфинитива при помощи суффикса -t- и личных окончаний глагола.

ВНИМАНИЕ!

Формы глаг. третьего лица не имеют личного окончания –t, как в настоящем времени, и совпадают с формой глаг. первого лица.

Кроме того, во всех формах между суффиксом -t- и окончанием появляется соединительный гласный -e-.

leb -en – leb-t -en ich leb-t -e du leb-t -ester/sie/es/man leb-t -e

wir leb-t -en

ihr leb-t -et

sie/Sie leb-t -en

mach -en – mach —t -en ich mach-t -e, du mach-t -ester/sie/es/man mach-t -e

wir mach-t -en

ihr mach-t -et

sie/Sie mach-t -en

Präteritum используется обычно в письменной речи – литературных текстах, докладах и т.д. Что касается разговорного немецкого, то и здесь его можно услышать, особенно в сложных предложениях или, когда действие, завершённое в прошлом, никак не связано с настоящим.

Als ich gestern im Bett lag, erinnerte ich mich an glückliche Kindheit im großen Haus.

Кроме того, модальные и вспомогательные глаг. обычно употребляются в имперфекте, за исключением случаев, когда они выступают в качестве самостоятельных смысловых глаголов.

Als ich noch studierte, konnte ich mir nicht viel leisten.

Спряжение модальных и вспомогательных глаг. в имперфекте:

Person haben sein werden sollen müssen können dürfen wollen mögen
ich hatte war wurde sollte musste konnte durfte wollte mochte
du hattest warst wurdest solltest musstest konntest durftest wolltest mochtest
er/sie/es/man hatte war wurde sollte musste konnte durfte wollte mochte
wir hatten waren wurden sollten mussten konnten durften wollten mochten
ihr hattet wart wurdet solltet musstet konntet durftet wolltet mochtet
sie/Sie hatten waren wurden sollten mussten konnten durften wollten mochten

Образование и использование перфекта (Perfekt).

Перфект образуется при помощи личных форм вспомогательных глаг. haben и sein и причастия прошедшего вр. (Partizip II). При этом глаг. sein используется с глаголами, обозначающими движение (gehen, fahren, laufen и т.д.) и изменение состояния (verreisen, umziehen, auswandern и т.д.), и с глаголом bleiben.

Причастия прошедшего вр. (Partizip II) у слабых глаголов образуются от основы инфинитива при помощи префикса ge- и окончания –t. Что касается сильных и неправильных глаг., то причастия можно найти в в третьей колонке специальной таблицы.

leb -en – ge-leb-t ich habe ge -leb-t du hast ge -leb-t er/sie/es/man hat ge -leb-t

wir haben ge -leb-t

ihr habt ge -leb-t

sie/Sie haben ge -leb-t

land-en – ge -land-e —t ich bin ge -land-e —t du bist ge -land-e —t er/sie/es/man ist ge -land-e-t

wir sind ge -land-e-t

ihr seid ge -land-e-t

sie/Sie sind ge- land-e-t

les-en- gelesen ich habe gelesen du hast gelesen er/sie/es/man hat gelesen

wir haben gelesen

ihr habt gelesen

sie/Sie haben gelesen

gehen – gegangen ich bin gegangen du bist gegangen er/sie/es/man ist gegangen

wir sind gegangen

ihr seid gegangen

sie/Sie sind gegangen

Перфект обычно употребляется в устной речи для выражения действий и событий, завершённых в прошлом, но имеющих отношение к настоящему (в отличие от имперфекта).

Gestern bin ich ganzen Tag im Bett geblieben.

Ich habe schon dieses Buch gelesen.

Однако это правило не является абсолютным: например, в художественной литературе можно встретить перфект рядом с претеритом. Основное, что нужно запомнить на этом этапе изучения: перфект используется в устной речи, имперфект – в письменной.

Кроме того, важно знать и понимать, что, отличие от русского, в прошедшем вр. в немецком языке нет различия между процессом и результатом (привычных нам совершенного и несовершенного вида).

Образование и использование плюсквамперфекта (Plusquamperfekt).

Эта временная форма используется довольно редко, обычно она заменяется двумя предыдущими. Обозначает это время действие, совершённое когда-то давно или предшествующее какому-то другому действию. Используется обычно, чтобы подчеркнуть последовательность двух действий.

Nachdem ich meine Hausaufgaben gemacht hatte, spielte ich mit Freunden draußen.

Образуется эта временная форма при помощи вспомогательных глаг. haben и sein в ИМПЕРФЕКТЕ и причастия прошедшего времени.

arbeiten – ich hatte gearbeitet, du hattest gearbeitet, er/sie/es/man hatte gearbeitet…

bleiben – ich war geblieben, du warst geblieben, er/sie/es/man war geblieben …

II. Настоящее время (Gegenwart).

В отличие от прошедшего, настоящее вр. в немецком языке выражается одной формой – Präsens. Образуется она от основы инфинитива + личные окончания глаголов.

arbeit -en ich arbeit-edu arbeit-ester/sie/es/man arbeit-et

sie/Sie arbeit-en

geh-en ich geh-edu geh-ster/sie/es/man geh-t sag-en ich sag-edu sag-ster/sie/es/man sag-t

Кроме привычного нам употребления настоящего вр., Präsens может использоваться и активно используется в разговорном языке в значении будущего времени:

Morgen gehe ich nicht zur Schule.

Nächste Woche feiern wir Ostern.

III. Будущее время (Zukunft).

Рассматривая времена глаголов в немецком языке, необходимо остановиться на таких формах, как

  • Futurum I (FI)
  • Futurum II (FII).

Образование и использование (FI).

FI образуется при помощи личных форм глагола warden + инфинитив:

  • Ich werde arbeiten, leben, studieren…
  • Du wirst arbeiten, leben, studieren…
  • Er/sie/es/man wird arbeiten, leben, studieren…
  • Wir werden arbeiten, leben, studieren…
  • Ihr werdet arbeiten, leben, studieren…
  • Sie/Sie werden arbeiten, leben, studieren…

Несмотря на то, что будущее вр. часто заменяется настоящим (Präsens), FI используется довольно активно, когда нужно подчеркнуть обращённость в будущее, например, для выражения твёрдых намерений, решений, обещаний, предсказаний извещений:. Ich werde dir helfen. Такая форма обычно выражает не законченное действие, а действие в процессе.

Кроме того, FI во втором лице может выражать энергичный призыв к действию или оттенок угрозы: Du wirst gleich aufräumen! Du wirst warten!

При наличии модальных слов sicher, bestimmt, wahrscheinlich, vermutlich и др. FI приобретает модальное значение по отношению к настоящему вр.: Du wirst dir wahrscheinlich Sorgen machen = Du machst wahrscheinlich dir Sorgen.

Образование и использование (FII).

Для образования формы FI используется всё тот же вспомогательный глагол werden + так называемый перфектный инфинитив (причастие прошедшего вр. + инфинитив вспомогательных глаголов sein или haben).

Ich werde gelesen haben, geschrieben haben, gegessen haben, umgezogen sein, verreist sein…

В отличие от FI, FII обозначает завершённое действие к моменту, о котором идёт речь.

Am Ende dieser Woche werden wie dieses Problem gelöst haben.

Morgen wirst du meinen Brief bekommen haben.

FII также может выражать модальное значение, но по отношению к действию, уже завершенному на момент говорения.

Er wird wahrscheinlich sein Auto verkauft haben = Er hat wahrscheinlich sein Auto verkauft.

Sie werden vielleicht die Lösung gefunden haben = Sie haben vielleicht die Lösung gefunden.

Однако в устной речи форма FII употребляется не так часто, обычно она заменяется перфектом.

Morgen wird sie die Prüfung bestanden haben = Morgen hat sie Prüfung bestanden.

Präteritum употребляется в связном повествовании или описании для выражения совершившегося, прошедшего действия.

Особенностью всех глаголов в форме Präteritum является
1. отсутствие личных окончаний в 1 и 3 л. ед. ч.
2. отделяемые приставки отделяются и выносятся на последнее место в предложении.

Образование формы Präteritum слабых глаголов :

Основа глагола + суфф. -(е)te + личное окончание (кроме 1 и 3 л. ед. ч.)

malen (mal-)

arbeiten (arbeit-)

ich malte wir malte n ich arbeitete wir arbeitete n
du malte st ihr malte t du arbeitete st ihr arbeitete t
er sie malte n er sie arbeitete n
sie malte sie arbeitete
es Sie malte n es Sie arbeitete n

Сильные глаголы образуют форму Präteritum следующим образом:

Основа глагола с измененной корневой гласной + личное окончание (кроме 1 и 3 л. ед. ч.)

nehmen

gehen

ich na hm wir nahmen ich gi ng wir gi ngen
du na hmst ihr na hmt du gi ngst ihr gi ngt
er sie na hmen er sie gi ngen
sie na hm sie gi ng
es Sie na hmen es Sie gi ngen

При образовании Präteritum , а также Perfekt сильных глаголов следует знать три основные формы глагола Infinitiv – Präteritum – Partizip II , напр.

kommen – kam – gekommen
gehen – ging – gegangen
schreiben – schrieb – geschrieben

Первая форма – это уже известный вам , то есть начальная форма глагола, вторая – это форма глагола в Präteritum в 1 или 3 л. ед. ч., от которой следует образовывать все личные формы. И третья форма потребуется для образования другого прошедшего времени Perfekt . Все три формы следует выучивать наизусть, и они всегда стоят в таблице в конце словаря.

Кроме сильных глаголов, три формы которых образуются не по правилам, существует несколько глаголов, сочетающих при образовании Präteritum признаки и сильных (изменение корневой гласной), и слабых глаголов (прибавление суффикса -te ). К таким глаголам относятся:

bringen – brachte
verbringen – verbrachte
kennen – kannte
brennen – brannte
nennen – nannte

а также модальные глаголы , теряющие умлаут:

können – konnte
müssen – musste
wollen – wollte
mögen – mochte
sollen – sollte
dürfen – durfte

И отдельно следует, конечно, запомнить 3 основные формы вспомогательных глаголов:

sein – war – gewesen
haben – hatte – gehabt
werden – wurde – geworden

Упражнения / ÜBUNGEN

1. Проспрягайте в Präteritum глаголы:

— warten — stoppen — sich kümmern – holen – versorgen – schenken – richten — gratulieren —

2. Прочитайте следующий текст и заполните пробелы глаголами в Präteritum. Выпишите и выучите 3 формы этих глаголов.

3. Опишите вчерашний день фермерской семьи Мюллер, используя претеритум. Опирайтесь на таблицу в начале статьи. Начните рассказ, например, так:

Gestern begann der Tag für die Familie Müller wie immer sehr früh. Der Vater und die Mutter
standen um 6 Uhr auf…

4. Опишите свой собственный вчерашний день. Чем он вам понравился (не понравился), чем вы занимались в рабочее (свободное) время? Напишите не менее 15 предложений.

Время в немецком языке - это грамматическая категория глагола, выражающая временные отношения событий к определённому моменту времени: например, к моменту речи или к моменту совершения другого действия.

Präsens - это простое настоящее время, которое передаёт действие, происходящее в данный момент, постоянное или повторяющееся действие.

Настоящие время.Präsens

Präteritum (Imperfekt) - это простое прошедшее время, употребляемое чаще в повествовании, диалогах, показывающее, что действие происходило когда-либо в прошлом. Präteritum, как и Präsens, образуется путём присоединения личного окончания к основе второй формы глагола.

Präteritum для слабых (правильных) глаголов

Местоимение Основа Окончание Пример Перевод
ich mach en —te Ich machte viel Sport. Я занимался спортом.
du mach en —test Du machtest deine Hausaufgabe. Ты делал свои домашние задания.
er /sie /es mach en —te Sie machte alles im Haushalt. Она делала всё по дому.
wir mach en —ten Wir machten viel Quatsch. Мы делали много ерунды (дурачились).
ihr mach en —tet Ihr machtet mir einen Vorwurf. Вы упрекнули меня (сделали мне упрёк).
sie / Sie mach en —ten Sie machten eine Gartenparty. Они делали вечеринку в саду.

Präteritum для сильных (неправильных) глаголов

Инфинитив Präteritum ich
er/sie/es
du wir
sie/Sie
ihr
sein waren war warst waren wart
haben hatten hatte hattest hatten hattet
werden wurden wurde wurdest wurden wurdet
wissen wussten wusste wusstest wussten wusstet
denken dachten dachte dachtest dachten dachtet
gehen gingen ging gingst gingen gingt
fahren fuhren fuhr fuhrst fuhren fuhrt
bringen brachten brachte brachtest brachten brachtet
lassen ließen ließ ließt ließen ließt

Perfekt - сложное прошедшее время, которое также служит для передачи события в прошедшем времени. Используется в разговорной речи.

Сложное прошедшее время. Perfekt

Plusquamperfekt - сложное прошедшее время, которое обозначает завершённое в прошлом или давно происходившее действие.

Сложное прошедшее время.Plusquamperfekt

Futur I и Futur II - сложные будущие времена. Первый выражает будущность действия и образуется при помощи вспомогательного глагола werden в настоящем времени и смыслового глагола в Infinitiv I. Второе время на сегодняшний день практически не употребляется.

Futur I примеры:

● Hier ist meine Adresse.
▲ Danke! Ich werde dich bestimmt besuchen!
● Вот мой адрес.
▲ Спасибо, я тебя непременно навещу.

Видео. Употребление времен в немецком языке: